اللهجة الكويتية متحركة برغم احتوائها مفردات فارسية
آخر تحديث GMT16:00:42
 السعودية اليوم -
طيران الإمارات تحقق أرباحًا قياسية بـ5.4 مليار دولار رغم ارتفاع الوقود وتداعيات التوترات الإقليمية البرلمان البحريني يسقط عضوية 3 نواب بسبب اعتراضهم على إجراءات ضد متعاطفين مع إيران الكرملين يقرر بتعزيز الإجراءات الأمنية المحيطة بالرئيس الروسي فلاديمير بوتين خشية محاولة اغتيال أوكرانية رئيس جنوب السودان يقيل قائد الجيش ووزير المالية وسط تصاعد الأزمات الأمنية والسياسية إصابة 7 من جنود الاحتلال الإسرائيلي في هجمات بمسيرات أطلقها حزب الله في جنوب لبنان خلال الـ24 ساعة الماضية نوير يقترب من تمديد عقده مع بايرن ميونخ حتى 2027 والإعلان خلال أيام باريس سان جيرمان يتأهل لنهائي دوري أبطال أوروبا رغم التعادل مع بايرن ميونخ ويضرب موعدا مع أرسنال سلوت يرفض عرضا من أياكس ويتمسك بالاستمرار مع ليفربول تأييد تغريم محمد رمضان 300 ألف جنيه في قضية سب وقذف عمرو أديب وسط جدل حول محتواه المدفوع على إنستغرام نقابة الإعلاميين توقف تامر عبد المنعم أسبوعا بعد التحقيق بسبب مخالفة ميثاق الشرف الإعلامي
أخر الأخبار

اللهجة الكويتية "متحركة" برغم احتوائها مفردات فارسية

 السعودية اليوم -

 السعودية اليوم - اللهجة الكويتية "متحركة" برغم احتوائها مفردات فارسية

خالد الرشيد
الكويت ـ أ ش أ

استطاعت اللهجة الكويتية أن تحافظ على كيانها رغم التحديات المعاصرة كونها "متحركة" ولتمكن المتحدثين بها من الحفاظ على شكل الافعال فيها لأن "ضياع الافعال يعني ضياع اللهجة" وذلك وفقا للباحث في اللهجة الكويتية ومؤلف (موسوعة اللهجة الكويتية) خالد الرشيد.

وأوضح الرشيد أن الأسماء الأجنبية التي تدخل في اللهجة الكويتية على اختلاف اصولها وجذورها من هندية واوردو وفارسية وتركية وغيرها من المفردات هي في الغالب أسماء مواد أو مأكولات ليس لها مقابل في اللهجة الكويتية.

أما عن العوامل التي تسهم في انتقال الالفاظ "الدخيلة" على اللهجة الكويتية، فأشار إلى أن في مقدمتها "الوضع الجغرافي وقرب المسافة" اللذين يساهمان في نقل المفردات من منطقة، فسكان محافظة الجهراء مثلا لديهم مفردات عراقية في الفاظهم أكثر من سكان الفحيحيل، لقربهم جغرافيا من العراق، وبين أنه يمكن قياس ذلك على اللهجة السعودية التي يتحدثها أهل جدة وتوصف بأنها قريبة من اللهجة المصرية بحكم قرب المسافة الجغرافية حيث لا يفصل المنطقتين إلا البحر الأحمر.

وبشأن أصول الكلمات الدخيلة وعما اذا كانت في غالبيتها مأخوذة من الفارسية، قال الرشيد انه عند تتبع أصول الكلمات الفارسية يتبين لنا أن "90 في المئة منها أسماء مواد"، مضيفا أن المفردات الفارسية باللهجة الكويتية قليلة وتصل الى ما بين 30 و40 كلمة من اصل 3500 الى 4200 مفردة كويتية.

وذكر أن تلك الكلمات لا يعرف ما اذا كانت فارسية او هندية او اوردو او تركية وذلك لاحتواء قواميس اللغات السابقة على نفس المادة مثل كلمة (نان) التي تعني الخبز، و"لا نعلم ما هو اصلها بالضبط".

واشار الباحث الى "أن اللفظة توصف بأنها غير عربية اذا لم يأت ذكرها في القرآن فإذا ذكرت في القرآن فانها عربية لكن اذا ذكرت دون القرآن فلا نعلم ما اذا كانت عربية مولدة (مولودة) بعد طوفان سيدنا نوح حيث محيت العربية الاصلية ونشأت العربية العاربة والمستعربة وغيرهما".

وأضاف أن اللهجة الكويتية احتفظت بلفظات ذات اصول فارسية مثل "باجة وكليجة وعنجكك وبنك"، وهي أسماء مأكولات ليس لها مقابل بالكويتية.

أما الأفعال فيعتبر الرشيد انها ظلت كما كانت عليه منذ ما بين 200 و300 سنة ولم يطرأ عليها تغيير "فالأفعال نام وأكل وطاح (بعنى سقط) لم تستبدل بأفعال أخرى أجنبية ولا تحوي اللهجة الكويتية افعالا خارجية تعبر عن الالم او الفرح أو الزعل (العتاب).

وأكد أن عدم تغيير متحدثي اللهجة للافعال وحفاظهم على شكل الافعال هو السبب الرئيس الذي ساهم في حفظ اللهجة الكويتية فضياع الافعال يعني ضياع اللهجة، أما عن الأفعال التي يتم استحداثها لتواكب الزخم الالكتروني، فأشار الباحث الى لجوء مستخدمي اللهجة الى الكلمات الاجنبية وتعريبها واشتقاق افعال واسماء منها.

وأضاف أن حياة تلك الافعال والاسماء وغيرها من المشتقات مربوط بوجود تلك التكنولوجيا ككلمة (بيجر) جهاز النداء، وهي مأخوذة من كلمة (Pager) الانجليزية والتي رافقها اشتقاق فعلي (بيجير لي) اي (اتصل بي عن طريق جهاز النداء) وعبارة (عطني بيجر).

وتابع قائلا:إنه مع اختفاء تقنية (البيجر) تلاشى استخدام الكلمة ومشتقاتها والامر كذلك مع الاجهزة والخدمات والبرامج الالكترونية وغيرها حيث لا ينتقل استخدام تلك الكلمات الى الاجهزة او الخدمات او البرامج التي تتبعها بل يتم ابتداع كلمات جديدة تحل معها كاستخدام كلمة (منشنلي) المشتقة من الفعل الانجليزي (mention) والذي يستخدم في وسائل التواصل الاجتماعي لإرفاق اسماء المستخدمين.

ونوه إلى أن تداول الشباب لكلمات غير كويتية تتم استعارتها من لهجة اخرى كالمصرية او السعودية او المغربية خاصة بعد رمضان بسبب الكم الهائل من الاعمال التلفزيونية التي تعرض في تلك الفترة فينتقي الشباب منها كلمات يعكفون على استخدامها فترة ثم يتوقفون عن ذلك.





 

alsaudiatoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

اللهجة الكويتية متحركة برغم احتوائها مفردات فارسية اللهجة الكويتية متحركة برغم احتوائها مفردات فارسية



الملكة رانيا تخطف الأنظار وتؤكد أناقتها المتجددة بالبدلات الرسمية

عمان - السعودية اليوم

GMT 10:58 2020 الثلاثاء ,06 تشرين الأول / أكتوبر

حظك اليوم برج الدلو الثلاثاء 6 أكتوبر/تشرين الأول 2020

GMT 19:28 2018 الثلاثاء ,16 تشرين الأول / أكتوبر

تعديل كبير على خاصية حذف الرسائل في تطبيق "واتسآب"

GMT 22:02 2018 الأحد ,20 أيار / مايو

برشلونة يودع إنييستا بالفوز على سوسييداد

GMT 07:08 2018 الثلاثاء ,30 كانون الثاني / يناير

جزيرة فارو الدنماركية أصبحت تجمعًا سياحيًا

GMT 12:40 2017 الأحد ,17 أيلول / سبتمبر

تعرف علي توقعات أحوال الطقس في العراق الأحد

GMT 19:42 2016 الأربعاء ,09 تشرين الثاني / نوفمبر

اتفاقية لإقامة أكبر محمية بحرية في العالم عند خليج بحر روس

GMT 16:38 2023 السبت ,11 تشرين الثاني / نوفمبر

باريس سان جيرمان في ضيافة ستاد ريمس بالدوري الفرنسي

GMT 14:27 2021 الثلاثاء ,26 كانون الثاني / يناير

سمو أمير منطقة تبوك يرأس اجتماع مجلس المنطقة

GMT 09:16 2021 الأحد ,03 كانون الثاني / يناير

عِزٌ وفخر لكل أردني بمليكه وقائده
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
alsaudiatoday alsaudiatoday alsaudiatoday
Pearl Bldg.4th floor 4931 Pierre Gemayel Chorniche, Achrafieh Beirut - Lebanon.
lebanon, lebanon, lebanon