رواية وسادة من عشب

أنجز عضو رابطة الكتاب الشاعر وليد السويركي، الترجمة العربية لرواية الياباني ناتسومي سُوسيكي المعنونة بـ(وسادة من عشب)، والتي صدرت حديثاً عن دار مسكلياني في تونس.

تتناول الرواية رحلة رسّام وشاعر يصعد الجبل من قرية كان يسكنها بسلام محاربون مهزومون في حروب القرن الثاني عشر، إلى حيث يقع نُزل المياه الحارّة باحثًاً عن السكينة، وخلال الرحلة يروي سوسيكي سيرة الشعر والفنّ على نحو ينأى عن الآراء والمفاهيم والنظريات النقديّة التي تدور حول الفنون والكتابة، إلاّ أنها تحضر بسلاسة ضمن تسلسل الحكاية.

تعتبر هذه الترجمة للعربية الأولى لهذه الرواية، أنجزها السويركي الذي يترجم عن الإسبانيّة، والفرنسيّة بالمقام الأوّل، وترجم من قبل أعمالًا للشاعر الغواتيمالي أمبيرتو أكابال، والناقد الفرنسي تودروف، وهو شاعر له ديوان بعنوان أجنحة بيضاء لليأس.

قد يهمك أيضا:اتحاد الكُتّاب الإماراتي يُهنِّئ القاسمي بنجاح فعاليات "الشارقة في الهند"

امرأة تكفّلت بمصروفات "خليل جبران" فكتب فيها شعرًا غزليًا