كلمة يطلق من طوكيو سلسلة جديدة من الترجمات  الثقافية اليابانية
آخر تحديث GMT18:17:43
 السعودية اليوم -
مسعود بزشكيان يؤكد أن تهديدات محو إيران دليل ضعف ويشدد على أن مضيق هرمز مفتوح للجميع باستثناء المعتدين فوضى في مطارات أميركا بسبب الإغلاق الجزئي وترامب يلوّح بنشر قوات ICE لتأمينها السلطات الإيرانية تعلن أضرارًا جسيمة في البنية التحتية للمياه والكهرباء جراء هجمات أمريكية إسرائيلية الجيش الإسرائيلي يعلن مقتل مسؤول بارز بتمويل حماس في لبنان خلال غارة بصيدا ليبيا تستجيب لنداء استغاثة ناقلة غاز روسية وتكثف جهود الإنقاذ وتأمين الملاحة البحرية فيفا يرفض معاقبة الأندية الإسرائيلية رغم شكاوى الاتحاد الفلسطيني ويبرر القرار بتعقيد الوضع القانوني فيفا يعاقب الاتحاد الإسرائيلي بغرامة بسبب انتهاكات عنصرية وفشل في ردع بيتار القدس فيفا يفرض وجود مدربات في البطولات النسائية لتعزيز حضور النساء في التدريب الكروي العالمي قصف صاروخي جديد يستهدف مجمع رأس لفان في قطر ويهدد إمدادات الغاز العالمية حزب الله يستهدف 6 دبابات إسرائيلية في الطيبة جنوبي لبنان مؤكداً تحقيق إصابات مباشرة
أخر الأخبار

تم الاتفاق على 15 عنوانًا في مختلف جوانب الحياة الحديثة

"كلمة" يطلق من طوكيو سلسلة جديدة من الترجمات الثقافية اليابانية

 السعودية اليوم -

 السعودية اليوم - "كلمة" يطلق من طوكيو سلسلة جديدة من الترجمات  الثقافية اليابانية

مشروع كلمة للترجمة
أبو ظبي - سعيد المهيري

أعلن مشروع " كلمة " للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة عن إطلاق سلسلة جديدة من الترجمات التي تعنى بالثقافة اليابانية، ضمن زيارة وفد من هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة إلى العاصمة اليابانية طوكيو، حيث اجتمع مع عدد من مسؤولي "مؤسسة اليابان" الثقافية المرموقة، وتم الاتفاق خلال الاجتماع على الشروع في ترجمة 15 عنوانًا جديدًا تتناول مختلف جوانب الحياة اليابانية الحديثة.

وقال أمين عام جائزة الشيخ زايد للكتاب ومدير إدارة البرامج في المكتبة الوطنية في الهيئة علي بن تميم، ، إن هذا المشروع يأتي في سياق الحوار الحضاري والثقافي، بين الإمارات واليابان، وهو تتويج لسلسلة من الأعمال التي ترجمت سابقًا عن اليابانية، كما أنه من أهداف الزيارة التي قام بها وفد هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة إلى طوكيو، حيث التقى على مدى الأيام القليلة الماضية نخبة من الأكاديميين والكتاب والمثقفين اليابانيين، وذلك لتعزيز علاقات التعاون بين طوكيو وجائزة الشيخ زايد للكتاب، وأيضًا لبحث العديد من مجالات التعاون الثقافي الأخرى.

وأضاف أن "الكتب التي سيجري العمل على ترجمتها خلال المرحلة المقبلة وصلت إلى 15 عنوانًا، تتنوّع بين الأعمال الأدبية والعلمية والمعارف العامة، التي تلقي نظرة أعمق وأكثر شمولية على اليابان المعاصرة"، مشيرًا إلى أن هذه الخطوة "هي جزء من مشروع ثقافي متكامل، يهدف إلى التبادل المعرفي والثقافي مع اليابان، وفي الوقت نفسه يقدّم الثقافة الإماراتية والخليجية والعربية للقارئ الياباني"، معربًا عن اعتزازه بزيارته لطوكيو، والتي أتاحت فرصة التعرف عن كثب على عدد من الشخصيات الأساسية في المشهد الثقافي والأكاديمي الياباني، بما يتيح مزيدًا من الحوار ويفتح آفاقًا جديدة للتعاون.

يذكر أن ابن تميم ترأس وفدًا من جائزة الشيخ زايد للكتاب ضمّ كلًا من مدير الجائزة سعيد حمدان، وعضو اللجنة العلمية د. مسعود ضاهر، وجاءت هذه الزيارة في سياق احتفاء الجائزة في دورتها التاسعة باليابان كلغة تضاف إلى اللغات التي تحتفي بها الجائزة وتسعى إلى تقديمها إلى العربية، أما الاجتماع مع ممثلي "مؤسسة اليابان" فقد ضمّ من الجانب الياباني: نائب الرئيس التنفيذي لمؤسسة اليابان إيجي تاكوشي، ومدير قسم الشرق الأوسط وأوروبا وأفريقيا في مؤسسة اليابان للثقافة والفنون ماسانوبو إيتو والرئيس الإداري لإدارة الثقافة والفنون بمؤسسة اليابان أتسوشي كاناي. ويأتي هذا التعاون بين مشروع "كلمة" و"مؤسسة اليابان" في إطار تفعيل اتفاقية التعاون التي أبرمها الجانبان في مايو 2013، وتم التوقيع عليها من قبل رئيس هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة.الشيخ سلطان بن طحنون آل نهيان

وأفاد ابن تميم بأن الكتب التي تم الاتفاق على ترجمتها في هذه المرحلة هي لعائلة والسياسة الاجتماعية في اليابان: مقاربات أنثروبولوجية لروجر جودمان، جذور الأدب الياباني الحديث لكاراتاني كوجين وعدد من المؤلفين، تشريح سياسة "الاعتماد" لتاكيو دوي، قوة الشبكات في اليابان وآسيا لتاكاشي شيراهيشي كوكورو وسوسيكي ناتسومي، يوميات الظلام: يوميات كيوساوا كيوشي خلال الحرب، مسرات الأدب الياباني لدونالد كين، توفير أمن اليابان: استراتيجية طوكيو الكبرى ومستقبل شرق آسيا لريتشارد صمويلز، اليابان الحديثة لبيتر دوس، حكايات الهايكي لبورتون واتسون وهارو شيران، العلوم اليابانية: نظرة من الداخل، لصموئيل كولمان، العلوم والتكنولوجيا والمجتمع في اليابان المعاصرة لموريس لو وشيجيرو ناكاياما وهيتوشي يوشيوكا، اليابان في القرن الحادي والعشرين لبراديومنا كاران، الأوزة البرية لأواجي موري، خمس روايات يابانية حديثة لدونالد كي.ن .

 

alsaudiatoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

كلمة يطلق من طوكيو سلسلة جديدة من الترجمات  الثقافية اليابانية كلمة يطلق من طوكيو سلسلة جديدة من الترجمات  الثقافية اليابانية



GMT 13:45 2026 الثلاثاء ,13 كانون الثاني / يناير

فرنسا ترفع أسعار دخول متحف اللوفر للسياح غير الأوروبيين

GMT 14:02 2026 الأحد ,11 كانون الثاني / يناير

متحف البحر الأحمر يطلق برنامجه الثقافي لشهر يناير 2026

هيفاء وهبي تتصدر إطلالات النجمات في عيد الفطر 2026

بيروت ـ السعودية اليوم

GMT 11:00 2017 الثلاثاء ,02 أيار / مايو

إصلاح التعليم.. الأمل في المعلم

GMT 17:35 2019 الإثنين ,09 أيلول / سبتمبر

طبيب يؤكد أن سوسن بدر مهددة بالإصابة بمرض خطير

GMT 21:43 2018 الخميس ,06 كانون الأول / ديسمبر

خوليو ريزندي يقدم حفل برتغالي في معهد الموسيقى العربية

GMT 10:03 2017 الإثنين ,30 كانون الثاني / يناير

أمير منطقة القصيم يشرف سباق مهرجان الغضا

GMT 09:56 2020 الأحد ,01 آذار/ مارس

سعر الدولار أمام الجنيه المصري في البنوك
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
alsaudiatoday alsaudiatoday alsaudiatoday
Pearl Bldg.4th floor 4931 Pierre Gemayel Chorniche, Achrafieh Beirut - Lebanon.
lebanon, lebanon, lebanon